翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/12 19:35:33
[削除済みユーザ]
51
日本語
1.こんにちは
返信を有難う
わかりました。では、この商品の手配をしてもらえますか?
又、paypalの請求書を送ってもらえますか?
ご連絡お待ちしております。
2.返信ありがとう。
では、このパーツが使える商品(電車保管庫)はどれですか?
品番を教えてもらえますか?
英語
1. Hello
Thank you for your reply.
I understood. So can you prepare to ship this item?
Also I would like you to send an invoice for paypal.
I will be waiting for your reply.
2. Thank you for your reply.
Which one is I can use this parts? ( keep for trains)
Can you provide me its item's number?