Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/08 23:39:42

yumichan
yumichan 50 外資系メーカーに勤務し、アメリカなどの海外取引先を視察したり グループ会...
英語

Hey there, how many of these Vegetas do you have by any chance, I'm the one that bought the first one from you I working on customizing this one, I made him a tail, scouter, now I need some more Apoxie Sculpt to make his skirt armor, and I was just wondering how many more did you have, thanks and have a great day! :D

日本語

こんにちは。ところで、君はどれくらいこのベジータを手に入れているんだい?私は君からはじめの一体を買った者で、そして今これをカスタマイズしているところなんだ。彼のためにスカウターやシッポをつくったんだけど、今度は戦闘服のスカートの部分をつくりたいので、Apoxie Sculptがもう少し必要なんだ。だから、君がどれくらいそれを持っていたかなぁとちょっと思ってさ。ありがとう、良い一日を!^▽^

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません