Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/12 13:34:33

calvinong87
calvinong87 44 Freelance translator/interpreter that...
英語

3

A.5.1.A Are security performance goals and objectives set in the organization?

Capability to set goals and objectives for security performance regarding metrics program management and investment.
--
No goals or objectives have been set.

Some goals or objectives have been set ad hoc.

Goals are set ad hoc and but not reviewed in regularly.

Goals and objectives have been set and sometime reviewed but not all goals are useful.

Performance goals and objectives are set using past data, sometime reviewed for improvement and all goals are useful.

Goals and objectives are set and regularly reviewed for improvement by the Security Organization.

日本語

3

組織内で設定されたセキュリティパフォーマンスの目標と目的はA.5.1.Aていますか?

能力は、メトリクスプログラムの管理と投資に関するセキュリティ性能のための目標と目的を設定します。
-
いいえ目標や目標が設定されていません。

いくつかの目標や目的は、アドホック設定されています。

目標は、広告ホックとを設定するが、定期的に見直されていません。

目標と目的を設定し、いつか見直しではなく、すべての目標が有用であるされています。

パフォーマンスの目標と目的は、いつか改善のための検討過去のデータを使用して設定し、すべての目標は有用です。

目標と目的を設定し、定期的にセキュリティ機関による改善について検討されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Information Security