翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2015/07/12 05:36:19

日本語

お久しぶりです。
ホームページにC28のガラスパネルの在庫が1枚ありますが購入可能でしょうか?
以前C28のガラスパネルが入荷したら2枚購入したいとお伝えしたのですが、
とりあえず1枚でよいので購入をしたいです。
総額はいくらになりますでしょうか?
ご連絡お待ちしております。

英語

It's been a long time, hasn't it?
Your website shows one C28 glass panel on stock. Is it available?
I told you I wanted to buy two C28 glass panels when they're ready, but now I'd like to buy only one for the time being.
What will be the total price?
I'll be waiting for your reply. Thank you.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/07/13 09:16:43

良いと思います。

osamu_kanda osamu_kanda 2015/07/13 10:56:50

コメントをありがとうございます。またよろしくお願い致します。

コメントを追加