翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/07/11 20:09:47

日本語

はい。未決済の商品はキャンセルしたいです。
再度注文する場合は同額でお引き取りいただけますか?

決済済みの商品はなるべく早く送ってください。

以前ディスカウントしていただけるとの話でしたが
こちらの商品をいくらで売っていただけるのでしょうか?

英語

Yes, I want to cancel unsettled products.
In case of re-order, is it possible to handle wit the same price?

Please ship already settled products as soon as possible.

Previously, you said about discount, so on how much can you sell these products?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません