Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/11/08 13:25:41

日本語

現在世界を取り巻く臓器移植の環境は、ドナー不足の為年々厳しさを増しております。
また、海外での移植に於ける情報は無いに等しい状態にあります。
インターネットを探って見ると、いくつかのコーディネートサイトやNPO等のサイトが有りますが、これらのサイトの運営状況や、どのような団体でどういった仕組みでサポートを行っているのか? また、費用はどの位で、その詳細は?‥など いろいろと不安な点が多々あろう事と思います。
そう言った疑問や不安に出来る限りお答えして行きたいと思います。

英語

Currently, the worldwide situation surrounding the organ transplant is becoming increasingly severe each year, due to the lack of donors. We have almost no information regarding oversea organ transplant.
We can find several coordinating and NPO sites for transplant on the internet, however, we believe there are still many concerns about the management situation, who and how these sites are supported, how much will it cost in detail.
We would like to answer and respond to those needs to the best of our ability.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません