翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/08 12:55:00

日本語

現在世界を取り巻く臓器移植の環境は、ドナー不足の為年々厳しさを増しております。
また、海外での移植に於ける情報は無いに等しい状態にあります。
インターネットを探って見ると、いくつかのコーディネートサイトやNPO等のサイトが有りますが、これらのサイトの運営状況や、どのような団体でどういった仕組みでサポートを行っているのか? また、費用はどの位で、その詳細は?‥など いろいろと不安な点が多々あろう事と思います。
そう言った疑問や不安に出来る限りお答えして行きたいと思います。

英語

The current environment of organ transplant in the world is getting harsh every year due to the lack of donor.
In addition, to obtain the information regarding the overseas transplant is equal to none.
If you do the Internet search, you will find some sources such as coordinating website and NPO. However, you may have concerns, such as the management situation of the website, what kind of organization is it and their support system, cost, and other details.
We would like to answer all of your questions and concern as much as we can.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません