Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/01/12 20:56:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Pople operating in an unfamiliar culture can, however, be unaware of the 'rules' and can easily cause offence. Personal space-'elbow room'- is extremely important for the human animal, and cannot be ignored without risking serious trouble.

日本語

しかしなじみのない文化の中に入ると、この「ルール」に気付かずに、他人を不快にさせてしまうことが起きやすい。パーソナルスペース――「空間的ゆとり」――は人間にとって極めて重要であり、無視すれば深刻な問題を引き起こす可能性がある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません