Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/08 00:12:15

milkjam
milkjam 50
日本語

私は、返品も返金も望んでいません。
商売で購入しましたが、商品にならないので困っています。

評価が不満でしたら変更いたしますが、こちらの言い分もわかってください

英語

I am not going to want you to accept my return and reimburse me.
I am at a loss because the item I purchased does not have commercial value.

If you aren't satisfied with your feedback, I will change it. But all I want you to do is think why you have received such an evaluation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません