翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2015/07/07 17:07:35
日本語
第一回の発表は2016年の春頃を予定しております。
尚、この賞を新設するにあたり受賞者に連絡を取らせて頂く為の「メールアドレス」入力欄を写真館登録時に設置することになりました。
過去の受賞者の方も選考対象とさせて頂きますので、第7回までの受賞者の方は「お問い合わせ」ページよりメールアドレスをご連絡いただけますと助かります。
京都市写真館では今後も写真展の開催やフォトブックサービスの展開など、さまざまな企画を準備しております。
中国語(繁体字)
第一回的發表預定於2016年春天舉行。
另外,根據此項新設獎項,為了能夠聯繫到獲獎者我們在寫真館登陸時設置了輸入「電子郵件地址」。
以前的獲獎者也是選考對象,到第7屆為止的獲獎者請通過「查詢」頁面告知我們您的電子郵件地址。
京都市寫真館在今後也會開展寫真展和寫真集服務,並在準備其他各色企劃。