Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/07/07 16:48:18

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」

15周年イヤーを記念して、フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」出演が決定しました。
テレビ番組への生出演は約1年半ぶり。お見逃しなく!

[放送日時]
2015年7月29日(水)19:00~
国立代々木競技場第一体育館より生放送

番組では観覧を募集しています!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/
※7/14(火)消印有効

中国語(繁体字)

富士電視台系「FNS歌唱夏季祭典」

紀念15週年,富士電視台決定演出「FNS歌唱夏季祭典」
睽違1年半的電視節目演出。請不要錯過!

[播出時間]
2015年7月29日(三)19:00~
在國立代代木競技場第一體育館現場演出

募集現場觀看節目觀眾!
詳情請到官方網站確認!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/
※7/14(二)郵戳有效

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。