翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/06 09:53:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

荷物を受け取る為に、税関に提出する仮の契約書と言うことでよろしいですか?

英語

Is it all right to understand that it is a temporary contract that is submitted to customs to receive the item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません