Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/07/05 03:05:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

please what can I do to get this item within 4 days?


Please I need 6 pcs I want how much discount you will give me and how much the cost if you ship them via ( DHL , FEDEX , ARAMEX ) to get it within 4 days

日本語

この商品を4日以内に手に入れるには、どうすればいいですか?

6つ必要です。いくら安くしてもらえますか。4日以内に手に入れる場合、DHL,FEDEX,ARAMEXで送ったときの料金はいくらですか。

レビュー ( 2 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/07/06 08:30:20

良いと思います。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/07/06 13:21:54

いい訳だと思います。

コメントを追加
備考: ネットでショップをやっていてお客さんからのメールです。よろしくお願いします。