Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/03 12:04:58

pagnol
pagnol 53 翻訳、下訳、リーディングの仕事をしております。
フランス語

Bonsoir,
Je viens de vous envoyer la demande d'annulation pour la vente du dessus de lit,
Encore désolée, j'aurai préféré vous le vendre à vous,
Cordialement

日本語

こんばんは。
ベッドカバーの売却のキャンセルを送信しました。
改めてごめんなさい。あなたにベッドカバーを売りたかったのですが。
心を込めて。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません