翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/03 11:59:10

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語

アイテム●●●について、
オーダー○○、オーダー日●●では、このアイテムは1つ$124.00の25%引きで$93ですが、
オーダー●●、オーダー日○○では、このアイテムは1つ$115.00の25%引きで$86.25となり、
現在の価格がショップで$106となっておりますので、$106から25%引きの$80です。
私が購入したこのアイテム●●●はすべてこの価格$80として値引きして下さい。
このアイテムに関しては、短期間で私が購入した同じアイテムですので、同じ価格で販売して下さい。

英語

about item●●●,
order ○○, when order on ●●, this item is $93 ($124.00*25% off) for one piece,
order ○○, when order on ●●, this item is $86.25 ($115.00*25% off) for one piece.
The current price is $106 in the shop, 25% off the price made it $80.
Please take the discount off the price and make it $80 for all of the Item ●●● which I ordered.
I ordered this same item twice in a short time, so please make it the same price for me, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません