翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/03 08:52:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お問合せありがとうございます。
この度は商品完売の件でご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ございません。
ご注文いただきました商品は再入荷の見込みの無いものとなりますので別のカラーか別の製品を選んでいただく必要がございます。

別のカラーでしたらこちらから注文可能です。


似たようなデザインのものですと、こちらは如何でしょうか。


どちらにしましても黒色は在庫完売となっております。


ご迷惑をおかけしまして申し訳ございませんが何卒よろしくお願い致します。

英語

Thanks for your inquiry.
Sorry for causing you an inconvenience due to sold out item.
The item you ordered will not be available again, so you need to choose different color or different item.

You can order different color from here.

If you are looking for similar design, I recommend this.

Either way, black is out of stock.

Sorry for causing you an inconvenience, thanks for your kind consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません