翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/03 09:01:51
お問合せありがとうございます。
この度は商品完売の件でご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ございません。
ご注文いただきました商品は再入荷の見込みの無いものとなりますので別のカラーか別の製品を選んでいただく必要がございます。
別のカラーでしたらこちらから注文可能です。
似たようなデザインのものですと、こちらは如何でしょうか。
どちらにしましても黒色は在庫完売となっております。
ご迷惑をおかけしまして申し訳ございませんが何卒よろしくお願い致します。
Thank you for contacting us.
I am sorry for the inconvenience this time as the item is already sold out.
Since there might not be any restock for your ordered item you have to choose another item or another color.
If you want to order another color you are able to do it here.
Would you like the to order the item that have similar design here?
Either you choose anoher item or colour, for both black colour is already out of stock.
We apologize for the inconvenience, thank you.