翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/02 19:44:13

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

▼長沼 静着物学院
http://www.naganuma-kimono.co.jp


■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。

中国語(簡体字)

▼长沼 静和服学园
http://www.naganuma-kimono.co.jp


■注意事项
参加本活动请务必遵守以下注意事项。
如发现有违反注意事项的行为,或是不遵从当天工作人员指挥的情况,可能会中止活动或者被要求退场。请您谅解。
※为了您和艺人等的安全,我们可能会为了在防盗上,检查您的手提行李或是暂时保管手提行李。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。