Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/06 16:40:43

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語


ask a questionからの連絡は拒否され、ペイパル支払い時のアドレスにメールをしても返答がありません。
セラーに対して連絡の取りようがありません。
とにかく、足りなかった品物を早急に送ってください。


英語

The correspondence from “ask a question” was rejected and I could not get a reply even if I sent an e-mail to the address I used for the payment via Paypal.
I have no way to correspond to the seller.
At any rate, please send me the missing items rapidly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません