翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 14:43:17

イタリア語

La mia domanda è la seguente: se io spendo (diciamo) 30 euro per un articolo da lei venduto, dovrò poi pagare costi doganali (al corriere o alla dogana stessa) posto che lei spedisce da un altro continente?
Perché se sì allora il prezzo non risulterebbe più conveniente e cercherei altrove.

日本語

私の疑問はこちらです。
例えば、私が30ユーロの商品をあなたから購入する場合
税関で外国から送られてくる荷物に対してかかる通関費用を払わなければなりません。
それでは値段がお得ではなくなってしまうので、他を探してみたいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません