翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/01 11:14:24

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語

SOLIDEMOコラボキャンペーンページの専用ボタンから、
「SOLIDEMOコラボキャンペーン」カテゴリのブログを書くと、
特典として、記念のきせかえアイテムが全員にもらえます。


【キャンペーン2】SOLIDEMOと一緒に記念撮影♪
仮想タウンでイベント専用機能の「スナップカメラ」を起動すると
キャンペーン限定のスナップ写真フレームが出現します。
この機能を利用すると、SOLIDEMOのアバターフレーム付きの写真が撮影できます。

中国語(簡体字)

按下SOLIDEMO合作活动官网专用的按钮进入
只要写下「SOLIDEMO合作活动」类别的部落格、
所有朋友都可以得到记念的换装小物特典喔。

【活动2】跟SOLIDEMO一起拍下纪念的相片♪
只要启动虚拟商城中専用功能的「SNAP CAMERA」
即会出现活动限定的SNAP快照照片相框
只要使用这个功能即可拍下有SOLIDEMO的阿凡达相框的照片。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。