Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/07/01 11:04:26

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

三井住友カード入会受付ブース
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917
CD販売情報
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914


★チケットSOLD OUT!!!

★Zepp DiverCity (TOKYO) 当日券販売のお知らせ
おかげさまで6/13(土) 公演のすべてのチケットの販売を終了致しました。
尚、当日券の販売の予定はございません。

韓国語

미츠이 스미토모 카드 회원가입 접수 부스
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917
CD 판매 정보
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914

★ 티켓 SOLD OUT !!!

★ Zepp DiverCity (TOKYO) 당일권 판매 안내
덕분에 6/13 (토) 공연의 모든 티켓 판매이 판매되었습니다.
아울러, 당일권 판매 예정은 없습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。