翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/07/01 11:02:41

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

2015年、自分たちの立ち位置を「アーティスト」とし、楽曲制作にも積極参加の姿勢を見せ、新たな楽曲やパフォーマンスを見せていく予定。また、LIVE活動も日本、アジアだけでなく、ロンドンで行われるHYPER JAPANへの出演も決まり、今後の日本発のポップスシーンを新たに担うグループとして注目されている。

韓国語

2015 년 자신들의 위치를 "아티스트"로 정하고, 작곡에도 적극적인 참여 자세를 보이며, 새로운 음악과 퍼포먼스를 보일 예정. 또한 LIVE 활동도 일본, 아시아뿐만 아니라 런던에서 열리는 HYPER JAPAN 출연도 결정, 향후 일본의 음악세계를 새롭게 담당할 그룹으로 주목 받고 있다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。