Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/30 15:13:44

marco84
marco84 50
イタリア語

Anzi sapete cosa vi dico? Mi sono stancato di aspettare mi dica solo dove si trova e vado IO a prenderlo. Piuttosto che aspettare preferisco andare io a ritirarlo. Se invece lo ha un postino o un corriere mi dica dove si trova e lo prendo IO.

日本語

やっぱりもう待ちたくないです。自分で受け取りしますから小包の現状を教えてください。
待つより自分で取りに行ったほうがいいと思いますから。
もしかして、現在郵便配達人か宅急便が小包を預かっているなら自分で取りに行きますから教えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません