翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/29 17:55:21

sim210
sim210 50 IT業界に長くいてプログラマー・SE・プロジェクトマネージャーを経験。海外...
日本語

※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせて頂いておりますが、不審者、不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※リリースイベント参加券はミニライブ後の握手会にご参加頂くためのものになります。イベントの観覧を保障するものではございませんのでご了承下さい。

英語

*Event venue pays attention with anything but if you see wrongdoing, call a guard.
*When you join the handshake event, please take off your accessories (e.g. bracelet)
*Release event ticket is to join the handshake event after small live. It is not one to ensure seeing the event.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。