翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/29 16:53:27
日本語
※特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
3+
※C賞は、『SUMMER of LOVE』をご予約された方は対象外となります
英語
* Since the giving of benefits will be finished when they run out, please make a reservation as soon as possible.
* Even if you reserved, you may not be able to get a benefit if you receive the product late.
3+
* Award C excludes the people who reserved "SUMMER of LOVE".
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。