Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/29 10:45:21

日本語

チケット料金について、質問です。
20ユーロと学生15ユーロという話でしたが、
チラシには15ユーロと10ユーロと書いてあります。
変更の理由は何ですか?


チラシの重要な変更についてメールを送ったのですが、
確認のために電話をしています。
10月4日のコンサートのチラシのゲスト出演者の名前の場所を変えてくださいと彼女に伝えていただけますでしょうか?
それと、チケット料金についても質問がありますので、メールを確認していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

英語

I have a question regarding ticket prices.
You mentioned that the prices are 20 Euros, and 15 Euros for students.
However, on the flyer, it says 15 Euros and 10 Euros, respectively.
What is the reason for the change?

I sent you an email regarding an important change on the flyer, and am further making this phone call for confirmation.
Can you tell her to change the name of the guest performer and the venue on the flyer of the concert to be held on October 4?
Thank you very much for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません