Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/26 22:31:00

日本語

恐れ入ります。追伸で質問です。
もしチラシの締め切りに間に合わなければ、ホームページのプログラムの方に下記のように追加していただくことは可能ですか?

山田太郎/雅楽" 笙"

英語

Excuse me for the additional question.
If I did not make the request in time for the deadline of the flyer, can you add the following phrase on the program of the web site?

Taro Yamada/Ancient court music "sho (a traditional Japanese wind instrument resembling panpipes)"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません