Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/26 22:32:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

恐れ入ります。追伸で質問です。
もしチラシの締め切りに間に合わなければ、ホームページのプログラムの方に下記のように追加していただくことは可能ですか?

山田太郎/雅楽" 笙"

英語

Thanks for your time. I have additional question.
If I cannot make it till deadline of the leaflet, is it possible to add below on the program of the website?

Taro Yamada / Gagaku (court music) "Sho" ( Japanese free reed musical instrument)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません