翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/26 13:56:44

日本語


このアイテムはアメリカのバイヤー限定で設定し出品しましたが、
原因は分かりませんが、何故かロシアのバイヤーのあなたが入札出来てしまったようです。
私もロシアのバイヤーとは気付かずにインボイスも送ってしまいました。
申し訳ございませんが、キャンセルしていただけますでしょうか?

未開封品ですが、経年劣化のため、箱にヘコミや多少の汚れはあります。

英語

The sale of this item was supposed to be limited to the Americans, but for some reason, you, a Russian buyer was able to make a successful bid.
I sent the invoice to you not realizing that you are Russian.
I'm very sorry, but can you cancel the bid?

It is a new, unopened item but it has deteriorated over time and has small dents and smudges on the outer box.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません