Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 40 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/06/26 12:48:42

calvinong87
calvinong87 40 Freelance translator/interpreter that...
日本語

初めまして。とても嬉しいメッセージをありがとう。私は普段はグラフィックデザインとイラストを生業としています。今まで、好きな海外映画ポスターなどを描いた事はないです。一度日本の映画のポスターは手がけた事はあります。イラストレーションとデザインを担当しました。何かのプロジェクトで出来る事があれば、是非やってみたいです!今後とも連絡を取りあえれば嬉しいです。よろしくお願いします。

英語

Hi, nice to meet you. Thank you very much for your message. I work as a graphic designer and illustrator. Until now, I have never drawn oversea movie posters that I like. There was once I worked on a Japanese movie poster. I was responsible for the illustration and design. If there are any projects that I can work on with, I would be glad to try it out! I hope that we will keep in touch. Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません