Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/23 19:53:13

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語


お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。
※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を押させていただきます。
※お一人様チケット1枚につき握手会参加券は1枚のお渡しとなります。
※握手会参加券1枚につき、お一人様1回の握手会ご参加となります。

韓国語

고객의 티켓 1장당 악수회 참가권 1매를 제공하므로, 상품 구입시에는 반드시 티켓을 준비해주십시오.
※ 티켓을 확인한 후, 악수회 참가권 1매를 제공함과 동시에 티켓 뒷면에 확인 도장을 찍어드립니다.
※ 1인당 티켓 1 장당 악수회 참가권 1 매를 제공합니다.
※ 악수회 참가권 1 매당, 1인당 1 회의 악수회에 참가할 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません