Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/23 19:26:47

angelto
angelto 50 中国語を楽しく話しましょう(=^・^=)
日本語

東京女子流 5周年グッズの通販スタート!

東京女子流 5周年グッズの通販スタート!

Zepp DiverCityでの5周年LIVEで初登場のグッズの一部が通販スタート!
会場に来れなかった方ほかみなさま、ぜひ、この機会に、5周年記念グッズチェック!

http://tokyogirlsstyle.jp/goods/
http://bit.ly/TGSgoods

中国語(簡体字)

东京女子流五周年纪念品开始可以在网上购物了!

可以在网上买到,在zepp Diver City举办的五周年纪念表演的一部分纪念品!

没有来现场的朋友和去过现场的朋友,一定不要错过,请点击下方网站,看看有没有你想要的物品!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。