翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 19:05:12

日本語

【宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)

【LIVE@宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)
仙台で行われるイベントに「東京女子流」「サ上と中江」出演決定!



■タイトル:
震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~

中国語(繁体字)

【宮城】震災復興支援活動 TBC夏之祭典2015 絆之宮城~成為一體。~(TOKYO GIRLS' STYLE、sa上與中江)

【LIVE@宮城】震災復興支援活動 TBC夏之祭典2015 絆之宮城~成為一體。~(TOKYO GIRLS' STYLE、sa上與中江)
「TOKYO GIRLS' STYLE」及「Sa上與中江」將參與於仙台舉行之活動!



■名稱:
震災復興支援活動 TBC夏之祭典2015 絆之宮城~成為一體。~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。