翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 4 Reviews / 2015/06/20 06:32:31
You opened a case with us for #26158 Nikon WT-4 WIRELESS TRANSMITTER Excellent Form Japan WT4.
We'll take it from here and review the case, including any messages that you and the buyer sent through eBay. We'll get back to you within 48 hours.
貴方は当社に #26158 Nikon WT-4 WIRELESS TRANSMITTER Excellent Form Japan WT4に関してのクレイム調査を依頼しました。
eBay を通して貴方とバイヤーの間で取り交わされたメッセージを含みこの件を調査します。48時間以内にこちらから連絡をします。
レビュー ( 4 )
eBayのオープンケースについての翻訳、たいへん参考になりました。ありがとうございました。
Good
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
Good Job!
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
貴方は当社に #26158 Nikon WT-4 WIRELESS TRANSMITTER Excellent Form Japan WT4に関してのクレイム調査を依頼しました。
eBay を通して貴方とバイヤーの間で取り交わされたメッセージを含みこの件を調査します。48時間以内にこちらから連絡をします。
修正後
貴方は当社に #26158 Nikon WT-4 WIRELESS TRANSMITTER Excellent Form Japan WT4に関してのクレーム調査を依頼しました。
eBay を通して貴方とバイヤーの間で取り交わされたメッセージを含めこの件を調査します。48時間以内にこちらから連絡をします。
ご丁寧にありがとうございます。英語圏生活が長く日本語が日本在住の皆様より劣っておりますが、英語特有の言い回しを少しは覚えたようです。