Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/06/23 22:26:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 none
日本語

表示している値段や時間は、行き方や日時により変動する場合があります。
旅程を立てる際の目安としてご参考くださいませ。



浅草周辺にはスカイツリーや浅草寺など、日本を代表するたくさんの観光地がありますので、是非お立ち寄りください。



ショッピングはもちろんのこと、若者のトレンドを生み出す原宿、渋谷のセンター街、そして明治神宮など様々な観光スポットがあります。



海沿いに位置するお台場は、すこし雰囲気の違う東京を楽しめます。様々な大型ショッピングモールがあり、体験施設も充実しています。

韓国語

표시되어진 가격이나 시간은 가는 방법이나 일시에 따라 변동할 가능성이 있습니다.
여정을 세우실 때의 기준으로서 참고하여 주십시오.

아사쿠사 주변은 스카이트리나 아사쿠리절 등 일본을 대표하는 많은 관광지가 있으므로 꼭 들려주십시오.

쇼핑은 물론이고 젊은이들의 트렌드를 만드는 하라주쿠, 신주쿠 센터 길, 그리고 메이지 신궁 등 여러가지 관광 스팟이 있습니다.

해안을 따라 위치한 오다이바는 조금 분위기가 다른 도쿄를 즐기실 수 있습니다. 여러 대형 쇼핑몰도 있고 체험 시설도 충실합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません