Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/19 20:01:55

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

表示している値段や時間は、行き方や日時により変動する場合があります。
旅程を立てる際の目安としてご参考くださいませ。



浅草周辺にはスカイツリーや浅草寺など、日本を代表するたくさんの観光地がありますので、是非お立ち寄りください。



ショッピングはもちろんのこと、若者のトレンドを生み出す原宿、渋谷のセンター街、そして明治神宮など様々な観光スポットがあります。



海沿いに位置するお台場は、すこし雰囲気の違う東京を楽しめます。様々な大型ショッピングモールがあり、体験施設も充実しています。

韓国語

표시된 가격과 시간은 가는 방법과 일시에 따라 변경될 수 있습니다.
여행 일정을 세울 때의 기준으로 참고해주십시오.



아사쿠사(浅草) 주변에는 스카이 트리나 센소지(浅草寺) 등, 일본을 대표하는 많은 관광지가 있으므로 꼭 들러주세요.



쇼핑은 물론, 젊은이의 트렌드를 창출하는 하라주쿠(原宿), 시부야(渋谷) 센터 거리, 그리고 메이지 신궁(明治神宮) 등, 다양한 관광 명소가 있습니다.



바닷가에 위치한 오다이바(お台場)는 조금 다른 분위기의 도쿄를 즐길 수 있습니다. 다양한 대형 쇼핑몰이 있고, 체험 시설도 충실히 갖추고 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません