Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2010/01/10 13:13:59

ichi_09
ichi_09 56
英語

You're the one that walked right though me now you're saying that you knew me, when I was invisible

日本語

私のことを知ってたって言ってるあなた、私が目に止まらない存在だったときにあなたは真っ正面から私を通り抜けていったのよ
(訳注:アシュリー・シンプソン“Invisible”の歌詞の一部ですね)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません