翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/06/17 09:01:25
[削除済みユーザ]
50
I'm a full Japanese but lived oversea...
英語
I missed your offer from the sony nex macro lens, is it sold ?
If not i am interested for the last conditions.
Don't how to go about with it, but i would like to let you know.
Yours Maarten croonen
日本語
あなたのSONY NEX マクロレンズの依頼を逃していました、もう売れてしまいましたか?
そうでなければこの最後の機会に興味があります。
どのようにことが運ぶかわかりませんが、一応あなたにお知らせさせていただきました
Maarten Croonenより
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/06/19 11:53:16
元の翻訳
あなたのSONY NEX マクロレンズの依頼を逃していました、もう売れてしまいましたか?
そうでなければこの最後の機会に興味があります。
どのようにことが運ぶかわかりませんが、一応あなたにお知らせさせていただきました
Maarten Croonenより
修正後
あなたのSONY NEX マクロレンズのオファーを逃してしまいました、もう売れてしまいましたか?
そうでなければ、この最後の機会に興味があります。
どのようにことが運ぶかわかりませんが、一応あなたにお知らせさせていただきました
Maarten Croonenより