Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/06/16 14:51:06

英語


I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.

I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.

We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.

日本語

私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしております。

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

レビュー ( 2 )

runko 60 10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がござい...
runkoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/17 17:00:14

内容を深く理解され、とても丁寧に訳されています。

コメントを追加
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/06/17 20:59:25

元の翻訳
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしており

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

修正後
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを取得するためには何が必要なのか、本日問い合わせをしました

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

コメントを追加