Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はDHLのアカウントは今のところ持っていません。今日、DHLに必要な項目を尋ねるために連絡しました。 DHLの代表者と話したら、すぐにお知らせしま...

翻訳依頼文

I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.

I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.

We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.
sachiko51100 さんによる翻訳
私はDHLのアカウントは今のところ持っていません。今日、DHLに必要な項目を尋ねるために連絡しました。

DHLの代表者と話したら、すぐにお知らせします。

私たちは、まだ、DHLでオンライン出荷を行うためのアカウントを必要としています。
彼らから、早急に折り返しお電話があるのを待っています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
311文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
700.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sachiko51100 sachiko51100
Standard