翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/16 09:45:25

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

下記のフランス語の翻訳をお願いいたします。

Non, jejne veux pas le renvoyer au marchand, je souhaiterais qu'on me le renvoie à mon adresse pour que je puisse quand même le recevoir si ce n'est pas trop tard .

よろしくお願いいたします。

日本語

いいえ、これを売り手に返送してほしくありません。あまりにも遅くならないようでしたら、とにかくそれを受け取れるよう私の住所に再送して頂きたいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません