Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/06/15 23:09:09

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I should like to return this item as it has American outlets and I need UK ones. Can you supply a UK version? How do I return this?

日本語

アメリカの電源なので返品したいです、イギリス仕様が必要なので。イギリス版はありますか?返品はどうしたらいいですか?

レビュー ( 2 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/17 10:02:57

わかりやすく、いい訳だと思います。

コメントを追加
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/17 21:53:10

元の翻訳
アメリカの電源なので返品したいです、イギリス仕様が必要なので。イギリス版はありますか?返品はどうしたらいいですか?

修正後
アメリカs仕様の電源なので返品したいです、イギリス仕様が必要なので。イギリス版はありますか?返品はどうしたらいいですか?

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加