Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/15 18:02:19

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたのYouTubeを見ました。とても可愛い赤ちゃんですね。AとBの人形は在庫はありますか?すぐに発送してもらえますか?また、日本までの送料はおいくら程になりますか?届くまでにおおよそ何日かりますか?私は購入を検討しています。複数の人形を購入した場合お値引きはありますか?たくさん質問してごめんなさい。良いお返事をお待ちしています。

英語

I watched your YouTube. Very cute baby. Do you have stock of A and B? Will you send the right away? Also, roughly how much does it cost to send them to Japan? About how many days does it take till they get here? I'm thinking about buying them. If I buy multiple dolls, do you offer discount? Sorry for asking many questions. I'll be waiting for your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません