翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/06/11 22:30:49
[削除済みユーザ]
52
英語
Any time you’re starting a relationship with an advisor, work out a formal offer letter and have the advisor sign it. Avoid generalities and spell out everything: what you expect from them, compensation, what percentage of equity they’ll receive, and the vesting schedule.
日本語
ですから、アドバイザーとの関係を築くときはかならず、公式のオファーレターであることとアドバイザーのサインを確認してください。
概論や一般論を避け、一言一句文書にしたためたものでなければなりません。彼らに何を望んでいるか、報酬、何パーセント程度の利益を受け取るか、年金についての計画表などです。
ありがとうございます!