Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/11 15:52:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

商品画像が誤っていたことは事実です。
私はその誤った画像を参考にして商品を購入しました。
私は送料を含めた全額の返金を希望します。
商品は送り返しますので、返送先を教えてください。
宜しくお願い致します。

英語

It is true that the picture of the item was wrong.
I purchased the item by using the wrong picture for reference.
I request you to refund in full including the shipping charge.
As I will return the item, may we know your address?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません