Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/11 13:27:29

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Truckers, these two companies are revving up efforts to disrupt your industry

Two companies are today announcing new products to make those lumbering behemoths of the highway more logistically nimble.

日本語

Truckers、この2社は業界を破壊するような取り組みを加速させている。

両社は本日、高速道路を音を立てて走る伐採業トラックの走行をロジスティック面でよりスムーズにする新製品を発表する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/truckers-these-two-companies-are-revving-up-efforts-to-disrupt-your-industry/