Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/10 17:41:52

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この度はあなたの息子さんの結婚式にご招待いただき、ありがとうございます。
お子さん達全員が結婚され、安心されたでしょうし、家族が増えて幸せですね。
本当におめでとうございます。
来月シンガポールでお会いできるのを
楽しみにしています。

英語

Thanks for inviting me to your son's wedding.
All of your children got married, you must be relieved and happy to have more family members.
Congratulations.
I'll be looking forward to seeing you in Singapore next month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません