Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/06/10 04:46:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

The commission it takes is more transparent than the banks’ and is set at two percent.

日本語

BitNexoのとる手数料は2パーセントに定められており、銀行の手数料に比べて透明性が高い。

レビュー ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/06/14 01:03:43

読みやすいです。勉強になります。

コメントを追加
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greeneはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/06/16 17:11:06

元の翻訳
BitNexoのとる手数料は2パーセントに定められており、銀行の手数料に比べて透明性が高い。

修正後
BitNexoのとる手数料は2パーセント、銀行の手数料に比べて透明性が高い。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/chinaccelerator-7th-batch-startups/