Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/09 23:43:15

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

私はこのパッケージを台湾の顧客に直接届けたいです。
しかしChoose shipping addressの欄で、新規の配送先住所を入力することがでなくなっています。
つい最近までは、新たな配送先住所を入力して発送依頼をすることができました。

すでに登録されている住所以外にパッケージを届けたい場合は、
今後どのようにすればよいのか教えて下さい。

DHLで発送依頼をする予定です。
関税や消費税は受取人ではなく、私が支払います。
私のDHL Account No, を知らせれば手配できますよね?










英語

I would like to send this package directly to the customer in Taiwan.
But the new shipping address cannot be filled in the box for Choose shipping address anyhow.
Until quite recently, I could ship out by filling the new shipping address.

Please advise how I should process to have packages delivered to the other addresses than the one registered already.

I am going to ship by DHL.
I am paying the duty and VAT.
I can arrange by information DHL account No, can't I?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません